Перевод от Kylara, за что ей огромное спасибо!!!
пожалуйста, не используйте его для сканлейта!!! page 01
Big text: "I conquer you completely."
Box: Ritsu-sensei's offered words...
Ritsu-sensei: It means to say, "I will not submit." / You understand, don't you?
page 02
Ritsuka: You want me to say that when orders are ineffective?
Ritsu-sensei: Go now.
Ritsuka: ... Thanks.
Ritsu-sensei: It's not for your sake. / Maybe you don't understand, it's for Soubi.
Ritsuka: This injury... / it's because of Seimei. / I think you're saying he's obviously not my friend. / But Seimei is my brother.
page 03
Ritsu-sensei: Oh? / Are you Seimei's friend?
Ritsuka: Yes. / I am Seimei's friend. / What you said...
Ritsu-sensei: hm?
Ritsuka: it's a bit like Soubi, / in a manner of speaking...
page 04
Ritsu-sensei: Is that so? / Yes... / because I brought up that boy.
Nagisa: Ritsuka's going. / Are you okay with that?
Ritsu-sensei: Now that you mention it... / my eyes are filled with tears, / my mouth twisted with words, / wouldn't that please you?
Nagisa: Stop the cold-hearted monologuing!
page 05
That kid's interesting. / He knows that adults can't be gentle toward children forever.
Nagisa: Even if he's not an adult, / he's a man. / I hate kids who can't think that way.
Ritsuka: Everyone's waiting to go.
Nana: Ritsuka! Hang on!
Text: found him
Ritsuka: But I have to hurry.
page 06
Nana: Just 5 minutes. / It's about Hideo. / The name "Bloodless" doesn't means without blood or emotion. / The fighter ends things without shedding blood or tears. / The thing is, it doesn't hurt at all. / It doesn't wreck the body, it wrecks the heart. / You understand, don't you?
page 07
Nana: When you're wrapped in darkness, give these words to shake it off. / This is the light. / The brightest fire burns without even a wick, without even oil, and cannot be extinguished by any kind of wind. / This is that light. / Remember it, okay?
Ritsuka: ... Yeah. / I understand. / At first I thought you'd be...
page 08
more like a witch.
Nana: Ah... / Um, here... / take this.
Ritsuka: What? / A piece of trash?
Nana: It's a charm! If you'd look at it you'd understand! / You didn't even try.
Ritsuka: Thanks...
Clearly written on the charm: CHARM
Nana: Is that suspicion in your eyes? / Don't doubt the charm! / I can hardly believe the number of times it's power has been proven.
Ritsuka's thoughts: As I thought, a witch....
page 09
Nana: By waiting for this charm the chance of winning increases more than 200%! / According to my statistics.
Text: hehe
Ritsuka: Thanks, I'm off!
Boxes: Everyone says / "I give you these words."
page 10
I guess word got around. / I can't trust just in a person's words. / Even now it's like that. / However, / when I set out this time, / I wonder what they say / about everyone, everything. / Perhaps they... / needed to give me these "words".
page 11
It's strange. / Words are surely / for the sake of conveying the heart... / Even of love, even of hate. / Words, they... / convey the heart. / Therefore not saying anything is cowardice!!
page 12
Seimei!!
Youji: What the hell / is this...
//CHARM
Ritsuka: It's to increase our chance of winning by 200%.
Youji: Don't you get the feeling of being cursed instead? / Maybe Nana isn't the nice person you thought she was.
Natsuo: Yeah, you thought she was good?
Bubble: What?
page 13
Ritsuka: Soubi, have you fought Bloodless before?
Soubi: No.
Ritsuka: It's said they wreck the heart.
Soubi: Ritsuka, / do you know how they wreck the heart?
Ritsuka: I don't know... / maybe it feels like scratching glass or blackboard. / But I know how the heart becomes wounded.
page 14
The chest hurts, / and tears come, / like when Yuiko cries. / When the heart wrecks / I think that's how it is, / I guess... / I would / probably / become like my mother.
-- Completed. --